ศัพท์ภาษาจีน: ประโยคใช้บ่อยในการท่องเที่ยว
September 5, 2016
1.你好!
nǐhǎo
หนีห่าว
สวัสดี
—
2.请!
Qǐng
ฉิ่ง
เชิญ
—
3.对不起。
duì bu qǐ
ตุ้ย ปู ฉี่
ขอโทษ
—
4.没关系!
méi guān xi
เหมย กวนสิ
ไม่เป็นไร
—
5.谢谢!
Xièxie
เซี่ยเซีย
ขอบคุณ
—
6.不用谢!
bú yòng xiè
ปู๋ ย่ง เซี่ย
ไม่เป็นไร,ไม่ต้องขอบคุณ.
—
7.您早!
Nínzǎo
หนินเจ่า
อรุณสวัสดิ์
—
8.晚安!
wǎn’ān
หวั่นอัน
ราตรีสวัสดิ์
—
9.请原谅!
qǐng yuánliàng
ฉิ่ง เยวียนเลี่ยง
โปรดให้อภัย
—
10.请坐!
qǐng zuò
ฉิ่ง จั้ว
เชิญนั่ง
11. 请问,您贵姓?
qǐng wèn, nín guì xìng?
ฉิ่ง เวิ่น,หนิน กุ้ย ซิ่ง
ขอทราบคุณแซ่(นามสกุล)อะไร
—
12.我姓+แซ่,นามสกุล
wŏ xìng+ แซ่,นามสกุล
หว่อ ซิ่ง + แซ่,นามสกุล
ฉันแซ่(นามสกุล)________
16.再见!
zàijiàn
ไจ้ เจี้ยน
แล้วพบกันใหม่
—
17.慢走。
màn zǒu
มั่น โจ่ว
เดินดีๆนะคะ ขอให้เดินทางปลอดภัย
18.辛苦了
xīnkǔ le
ซินขู่ เลอ
ลำบากคุณเลย,ทำให้คุณต้องเหนื่อย
*เป็นสำนวนที่ใช้เวลาที่อีกฝ่ายช่วยเหลือเรา ทำธุระให้ หรือลำบากเพื่อเราค่ะ
—
19.一路平安
yí lù píng’ān
อี๋ ลู่ ผิงอัน
ขอให้เดินทางโดยสวัสดิภาพ
—
20. 请稍等。
qǐng shāo děng
ฉิ่ง เซา เติ่ง
กรุณารอสักครู่
*请(qǐng/ฉิ่ง)กรุณา
*稍(shāo/เซา)สักครู่
*等(děng/เติ่ง)รอ
กรุณารอสักครู่
—
21.请等一下儿
qǐng děng yí xiàr
ฉิง เติ่ง อี๋ เซี่ย
กรุณารอสักครู่
—
22.谢谢您的合作!
xièxie nín de hézuò
เซี่ยเซีย หนิน เตอ เหอจั้ว
ขอบคุณที่คุณให้ความร่วมมือ
24.来齐了吗?
lái qí le ma?
ไหล ฉี เลอ มะ
มาครบหรือยังคะ
*来(lái/ไหล)มา
*齐(qí/ฉี)ครบ
*了吗(le ma/เลอ มะ)แล้วหรือยัง
—
25. 还差一个人。
hái chà yí ge rén
ไห ช่า อี๋ เกอ เยริน
ยังขาดอีก 1 คน
*还(hái/ไห)ยัง,ยังคง
*差(chà/ช่า)ขาด
*一个人(yí ge rén/อี๋ เกอ เยริน) หนึ่งคน
—
26. 给大家一个小时的时间。
gĕi dàjiā yí ge xiăoshí de shíjiān
เก่ย ตาเจีย อี๋ เกอ เสี่ยวสือ เตอ สือเจียน
ให้เวลาทุกท่าน 1 ชั่วโมง
*给(gĕi/เก่ย)ให้
*大家(dàjiā/ต้าเจีย)ทุกคน
*一个小时(yí ge xiăoshí/อี๋ เกอ เสี่ยวสือ) หนึ่งชั่วโมง
*时间(shíjiān/สือเจียน)เวลา
—
27.在这里等。
zài zhè li dĕng
ไจ้ เจ้อ หลิ เติ่ง
รอที่ตรงนี้
*在(zài/ไจ้)อยู่ที่, ที่
*这里(zhè li/เจ้อ หลิ) ที่นี่,ตรงนี้
*等(dĕng/เติ่ง) รอ
—
28.明白了
míngbái le
หมิงไป๋ เลอ
เข้าใจแล้วครับ
—
29. 别忘了东西
bié wàng le dōngxi
เปี๋ย วั่ง เลอ ตงสิ
อย่าลืมของนะคะ
—
30. 这是你的吗?
zhè shì nǐ de ma
เจ้อ ซื่อ หนี่ เตอ มะ
นี่คือของคุณใช่ไหม
31.请排队
qǐng páiduì
ฉิ่ง ไผตุ้ย
กรุณาเข้าแถว(เข้าคิว)
*排队(páiduì/ไผตุ้ย)เข้าแถว,เข้าคิว
—
32. 不要插队
bú yào chāduì
ปู๋ เย่า ชาตุ้ย
อย่าแซงคิว
*不要(bú yào/ปู๋ เย่า) อย่า
*插队(chāduì/ชาตุ้ย) แซงคิว
—
33. 过马路要小心车
guò mălù yào xiăoxīn chē
กั้ว หม่าลู่ เย่า เสี่ยวซิน เชอ
ข้ามถนนต้องระวังรถด้วย
*过马路(guò mălù/กั้ว หม่าลู่) ข้ามถนน
*要(yào/เย่า) ต้อง, ควร
*小心(xiăoxīn/เสี่ยวซิน) ระวัง , ระมัดระวัง
*车 (chē/เชอ) รถ
—
34. 靠边
kào biān
เข้า เปียน
ชิดริม,ชิดใน
—
35. 不要挤
bú yào jǐ
ปู๋ เย่า จี่
อย่าเบียดกันค่ะ
*挤(jǐ/จี่) เบียด
—
36. 走人行道,不要走马路上。
zŏu rénxíngdào , búyào zŏu mălù shang
โจ่ว เยรินสิงเต้า , ปู๋ เย่า โจ่ว หม่าลู่ซัง
เดินบนทางเท้า อย่าเดินบนถนนค่ะ
*走(zŏu/โจ่ว) เดิน
*人行道(rénxíngdào/เยรินสิงเต้า) ทางเท้า
*马路 (mălù/หม่าลู่) ถนน
—
37. 慢慢来
mànman lái
มั่นมัน ไหล
ใจเย็นๆ , ค่อยๆ
38. 请小声点儿。
qǐng xiăoshēng diănr
ฉิง เสี่ยว เซิง เตี่ยนร์
ช่วยเสียงเบาหน่อยค่ะ
里面不可以拍照。
lǐmian bù kĕyǐ pāizhào
หลี่เมียน ปู้ เขออี่ ไพเจ้า
ด้านในถ่ายรูปไม่ได้ค่ะ
0 ความคิดเห็น:
แสดงความคิดเห็น